Freedom, Risk, and Protection: What Japan’s Freelance Act Really Means for Tech Workers

Photo of Dennis Tesolat

Dennis Tesolat

Contributor

Japan’s freelance IT market is worth over 100 billion yen annually, with projected demand up nearly 30% year-on-year and a projected shortfall of 600,000 tech workers by 2030. That demand creates opportunity, but it could also leave more people stuck in shaky employment arrangements.

Across Japan’s tech industry, more people are freelancing, but that can mean anything from writing code for multiple clients to doing full-time work for one company without being on the payroll. For the companies hiring them, this flexibility can be a feature. For the workers, it can be a risk.

At the General Union, we’ve seen both sides: developers who want freedom and get it, and those who discover their freelance arrangement means no paid leave, no job security, and no real choice.

Japan’s Act on Ensuring Proper Transactions Involving Specified Entrusted Business Operators—usually referred to as the Freelance Act—has brought some stability to this shifting terrain. The act sets out clear rules about contracts, payments, harassment protections, and how much notice clients must provide freelancers if work ends. But these protections only apply if you’re legally a freelancer, so understanding whether you are, or whether you’ve quietly slipped into employee status without the benefits, is more important than ever.

Are you a freelancer or an employee?

To understand your legal rights, it’s important to understand the legal definition of a freelancer in Japan, and what exactly marks the boundary between a freelance worker and a company employee.

What’s the definition of a freelancer?

If you’re working for yourself—no employees, and not on the payroll of any company—and doing work for clients using your own skills, you might fall under the legal definition of a freelancer. That includes solo independent contractors and even one-person companies, as long as you don’t employ anyone else.

If you’re a software developer working from home, billing a startup for your time but not showing up to meetings like staff or answering to a manager, chances are you’re freelancing under the law.

In general, the following is true of freelancers:

  • You run your own show. You set your rates, pick your clients, and work how and when you want. If things go well, you profit. If they don’t, you take the hit.
  • You’re selling completed projects or specific services to multiple clients, not selling your time and labour to one company.
  • Most importantly, you can walk away from any client without it wrecking your livelihood.

Types of freelancers in Japan

Under Japanese law, there are several types of legal arrangements between freelancers and companies. You’ll hear a lot of different names thrown around—gyoumu-itaku, ukeoi, jun-inin, even inin—but the reality on the ground is that these are different names for the same thing. A client might give you an inin contract one month and a gyoumu-itaku the next, with no idea that they’re meant to reflect different types of obligations.

What matters isn’t the name on the contract, but its content. Are you getting paid for deliverables or for your time? Are you being told how to work, or just what to deliver? That’s what determines how the law sees your contract, not what it’s called at the top of the page.

Contract Name English Term Focus Notes
業務委託契約
gyoumu-itaku keiyaku
Business consignment / outsourcing Varies Common label—can refer to either ukeoi or jun-inin, depending on content
請負契約
ukeoi keiyaku
Subcontract / work completion Results-based Used when payment is tied to successful delivery of a final product
準委任契約
jun-inin keiyaku
Quasi-mandate contract Task-based Often the actual legal basis behind many gyoumu-itaku contracts
委任契約
inin keiyaku
Mandate / agency contract Representation Used when acting legally on behalf of the client
独立事業主契約
dokuritsu jigyounushi keiyaku
Independent contractor agreement Status-based General term for self-employed contracts, not a distinct legal form

You might not be a freelancer at all

The Freelance Act gives protections, but it only applies if you’re actually a freelancer. If you’ve been misclassified—that is, you’re working like an employee, but called a contractor—you’re not just missing out on freelancer rights. You’re missing out on employee rights too: paid leave, unemployment insurance, overtime pay, and more.

This kind of misclassification isn’t new. Companies in Japan have long used gyoumu itaku or ukeoi contracts to avoid giving workers the protections that come with proper employment. With freelance work on the rise, the problem is only getting bigger.

According to a Ministry of Health, Welfare, and Labour survey , about 2.3 million people in Japan are in “employment-like” freelance arrangements. Of these, roughly 1.7 million work directly with businesses. This is.a group that includes many genuinely independent contractors, but also a significant number who may in reality be misclassified employees.

Misclassification is a legal issue, not just a paperwork mix-up. Courts and labour inspectors don’t look at the contract title—they look at the reality of how you work. Who controls your hours? Can you refuse jobs? Who sets your pay? These are the real questions.

A quick self-check: are you actually an employee?

This checklist is based on the Ministry of Health, Labour and Welfare’s official 2024 “Freelancer Self-Diagnosis Checklist.” If most of your answers fall in the right-hand column, your work may legally be considered employee labour, even if your contract says otherwise.

Question A: Independent Freelancer B: Possibly an Employee
Do you decide when and where you work? Yes No—it’s decided by the client
Do you decide how the work is done? Yes No—the client gives instructions
Can you refuse jobs without consequences? Yes No—you’re expected to accept assignments
Can you freely hire others to do the work? Yes No—you must do the work yourself
Do you use your own tools and equipment? Yes No—the client provides them
Do you get paid only after the job is done? Yes No—you’re paid on a regular schedule (daily, monthly, etc.)
Do you pay your own business expenses? Yes No—the client reimburses you
Are you working for multiple clients? Yes No—you mostly work for one client

Note: This checklist is meant as a guide. If you find that more of your answers match Column B, you may be entitled to employee protections under Japanese labour law.

If you think you’re misclassified

If your checklist results suggest you might actually be an employee, you have several options.

  • Government Route: Contact your local Labour Standards Inspection Office (労働基準監督署, roudou kijun kantoku sho). As of November 2024, they have special consultation windows specifically for people questioning their worker status. They’ll use the government’s own assessment tools and can investigate potential Labour Standards Act violations.
  • Union Support: Under Japanese law, you may have the right to union representation even as a “contractor” but you’re even more eligible if you have been misclassified and are actually an employee. Unions experienced in employment classification issues can help you navigate the worker status determination process and represent you in discussions with your client.

Whichever route you choose, you should start documenting your working arrangements immediately, including emails about schedules, instructions you receive, how your pay is calculated, meetings you are required to attend, and any evidence of the control your client exercises over your work.

If you’re working like an employee, you may be entitled to employee protections, regardless of what your contract says.

What the Freelance Act brings to the table

If you’re a freelancer, the new law finally gives you some basic rights that should have been there all along. It isn’t a revolution, but it does set a floor by insisting on written terms, clear payment deadlines, protection from harassment, notice before contracts end, and access to workers’ comp. The essentials are below.

  1. Written Contracts Are Now Mandatory
    • Clients must immediately provide written or digital confirmation of:
      • The scope of work
      • The fee and payment method
      • The payment deadline
    • This can be by contract, email, or even LINE/SNS messages. The goal is to avoid disputes by putting expectations in writing from the start.
  2. 60-Day Payment Deadline
    • Payment must be made within 60 days of receiving deliverables—or sooner if possible
    • In subcontracted work, the middle company must pay the freelancer within 30 days of getting paid by the top client
  3. Harassment Protections Apply
    • Clients must set up systems to prevent and address harassment
    • This includes power harassment, sexual harassment, and other forms
    • This is the first time freelancers have had any legal harassment protection in Japan.
  4. Bans on Exploitation in Longer Contracts (1+ Month)
    • The client cannot:
      • Refuse to accept the work
      • Reduce the agreed-upon fee
      • Return accepted work without reason
      • Force the freelancer to buy tools or services
      • Demand unpaid redos if the freelancer isn’t at fault
  5. Protections for Long-Term Freelancers (6+ Months)
    • 30-day notice required before ending or not renewing a contract
    • Clients must explain the reason if asked
    • Clients must consider reasonable adjustments for parenting or caregiving
  6. Coverage Regardless of Company Size
    • The law applies to any business that hires freelancers, regardless of size
    • Even one-person companies with employees must comply
  7. Expanded Access to Work Injury Insurance
    • Freelancers can now voluntarily enrol in workers’ comp
    • Covers work-related illnesses, injury, and death

Rights on paper, teeth in practice: how to make the law work for you

When things don’t go as planned—delayed payments, ghosting, or being forced to redo work for free—that’s the part the Freelance Act really wants to fix. But the big question is, what do you do when those rights get ignored? Because a law without teeth is just paperwork.

Who handles what—and where you actually go

Japan Fair Trade Commission (公正取引委員会, kousei torihiki iinkai)

  • What they handle: If your client never gave you a written agreement, paid you late, made you redo work for free, or tried to slash your pay without cause—even though you did everything right—then you have a transactional problem.
  • Where to go: You file through one of their regional bureaus or local offices, which exist in every prefecture. You can find the one for your area by searching for Fair Trade Commission Local Office (公正取引委員会 地方事務所, kousei torihiki chihou jimusho) along with your prefecture name. Complaints can be made in writing, by phone, or via the online form.

Small and Medium Enterprise Agency (中小企業庁, chuushou-kigyou-chou)

  • What they handle: The SME Agency overlaps with the JFTC but focuses specifically on transactions involving smaller businesses. In Japan, “small business” usually means 300 employees or fewer, or capital under 300 million yen, though it varies by industry. If both you and the client fall into that category—for example, if you’re working with a small design studio or startup—this agency may take the lead.
  • Where to go: The SME Agency doesn’t have direct walk-in offices, but they coordinate with Prefectural SME Support Centres and METI regional offices. Complaints made to JFTC or through the Freelance Portal may be forwarded to SME if applicable.

Ministry of Health, Labour and Welfare (厚生労働省, kousei roudou-sho)

  • What they handle: This is the agency that deals with the human side of freelancing. If you’re being harassed by a client, didn’t get 30 days notice when they ended a long-standing contract, or need accommodations for caregiving or pregnancy, this is who you should contact.
  • Where to go: Go to your local Labour Bureau (労働局, roudou kyoku) or the Labour Standards Inspection Office (労働基準監督署, roudou kijun kantokusho) in your city. These exist in every prefecture, often with multiple locations per region. Just search “[your prefecture] 労働局” to find the right one.

A quick breakdown

Problem Who Handles It Where You Go
No contract, delayed payment, unfair fee cuts, forced revisions JFTC or SME Agency JFTC regional/local office; METI/SME support centres if routed
Harassment, no notice, work-life accommodation failures MHLW Local Labour Bureau or Labour Standards Office

Step-by-step instructions

Step 1: Contact the Freelance Trouble 110 Hotline (フリーランス・トラブル110番) and get the facts

  • This is not the place to file a complaint. It’s a free legal advice service funded by the government and run with support from the Second Tokyo Bar Association.
  • Contact: 0120‑532‑110 (toll‑free), or via the form on their website
  • Hours: Monday to Friday (except holidays), 9:30 am to 4:30 pmYou don’t need to give your name. A lawyer will contact you and help explain your rights, draft a complaint, or even help mediate with the client.
  • Note: This service is offered only in Japanese, so bring a Japanese-speaking friend or colleague if needed.

Step 2: File a complaint

  • You can file online through the designated Freelance Complaint Portal. It’s a centralised site where you submit your complaint, and the system routes it to the relevant agency (JFTC, SME, or MHLW) based on the content. No lawyer is required.

Step 3: Let the agency do its job

Once the complaint is accepted, agencies can:

  • Investigate your case
  • Issue official warnings (行政指導, gyousei shidou)
  • Issue corrective orders that the client must follow
  • In serious casesif the client refuses to cooperate or disobeys an order—they can be fined up to 500,000 yen. This isn’t automatic. Companies aren’t fined just for late payments or missing contracts. But if they ignore a government order or try to obstruct an investigation, that’s when the law kicks harder. The fine can hit both the company and the individual responsible.
  • Publicly name violators, which can hurt the company’s reputation

If you’re wondering whether they really use those powers to name violators—they do. In June 2025, the Japan Fair Trade Commission publicly named and shamed two major publishing companies, Shogakukan and Kobunsha, for violating the Freelance Act. Their offences? Not putting contract terms into writing and paying freelancers late. The JFTC issued a formal recommendation, ordered fixes, and made the violations public. No fines were issued, but the reputational hit was real, and it demonstrated that the law isn’t just for show.

Step 4: If they retaliate, report the additional violation

If a client cuts you off, blacklists you, or punishes you for filing a complaint, that’s also a violation. You can report them again, which will strengthen your case.

Rights don’t mean much unless you use them

Let’s be honest—this is a lot of work. If something goes wrong, you’re the one who has to dig up the contract (if there even is one), file the complaint, follow up with the agency, and maybe deal with a client who’s irritated that you pushed back. It’s easy to feel cynical about the whole process. What if the agency just gives them a warning? What if they ignore the order? What if nobody gets fined?

For tech workers, this discussion isn’t theoretical. The sector’s growth has created real opportunity, but also legal grey zones where companies shift risk onto individuals while keeping the benefits for themselves. The 1.7 million people working as contractors in Japan aren’t just numbers—they’re developers, designers, project managers, and support staff, many of them living in a legal no-man’s land.

In an interview with representatives of Freelance Union, the response to the new law was sceptical. They described it as “better than nothing,” but pointed to weak enforcement and the lack of real penalties. In their view, the law mostly covers the first stage of contracting, while ignoring the bigger problem of disguised employment. One representative summed it up bluntly: he has “no expectations” for the law’s impact, arguing that without stronger enforcement powers it risks being little more than symbolic.

But the truth is, this is the first time freelancers in Japan have had a system—imperfect as it is—where a client can be told by a government agency that they’re in the wrong. And if it goes to civil court later, that kind of official order gives you a stronger footing. No, it’s not a magic fix, but it’s a tool, and tools matter.

The Freelance Act offers freelancers some much-needed leverage. If a client breaks the rules, file a complaint. If they retaliate, that’s another violation. But here’s the truth: laws only work when someone enforces them, and that’s where things get messy.

As a trade unionist, I’ve worked with people who’ve gone through the proper channels. Sometimes you’ll get a good officer with time to help, and things get fixed. But often, you’ll be told it’s a grey area. You’ll be advised to go to court because the government won’t decide. You might even hear, in hushed tones, that maybe you should try a union, because unions can act when others stall. Even when an agency issues something official, like a corrective order (是正勧告, zesei kankoku), we’ve seen employers simply ignore it. In theory, that leads to criminal prosecution. In practice, too often, nothing happens.

Now, we don’t yet know how this will play out under the relatively recently-enacted Freelance Act. But we know the system. We know that enforcement doesn’t always follow the rulebook—and that’s why collective action still matters.

Individual complaints have their limits; connecting with others in similar situations, whether through unions, professional associations, or informal networks, makes a difference. Collective action gets results that individual action often can’t.

The law gives you rights on paper. Whether they mean anything in practice is up to you.

More about the author

Photo of Dennis Tesolat

Dennis Tesolat

Contributor

Dennis Tesolat is the General Secretary of the General Union, a labour union based in Osaka with members across Japan. Dennis is involved in all aspects of union activity from organizing new unions to negotiating with employers.

🚀 Opportunities for English speaking developers in Japan

New job postings as they're listed, delivered to your inbox. Your email stays private, I don't share or sell it to anyone.

Other articles you might like